仕入れガイド

楽天・Amazon向け釣り竿梱包チェックリスト

日本のEC・小売向け。サンプリング前に日本語商品名、ハングタグ、カートンマーク、梱包長を確認する。

見積前の確認事項

サンプル前に日本語の商品名、ハングタグ、カートンマークを揃えてください。マーケットプレイス向けの梱包長は、初回卸SKUのブランド作業と分けて書きます。

向いている販売先

  • - 本格展開前に需要を確認したい場合に適しています。
  • - サンプル、梱包、初回数量を管理しやすくします。
  • - 補充計画を明確にし、仕入れリスクを下げたい場合に有効です。

確認する仕様

  • - 主な用途と販売チャネルを確認します。
  • - サンプル、梱包、初回数量を確認します。
  • - 発注前に仕様を書面で整理します。
  • - 主な用途と販売チャネルを確認します。

掲載用の日本語名を先に決める

楽天やAmazonのタイトルは、最初から日本語名をはっきりさせておく必要があります。サンプル承認後の改名は、大量梱包のやり直しにつながりやすいです。

  • - 掲載で使う日本語名を書く
  • - ハングタグと輸出用カートンマークを分ける
  • - スピニング・テレスコ・トラベルで名称が違う場合は明記する

宅配・返品を想定した梱包を優先する

コンパクトなテレスコ/トラベルと、先端保護が明確なスピニングが扱いやすいです。店頭用の化粧箱は、ベースSKU承認後でも構いません。

  • - 見積もり依頼に梱包長を書く
  • - 先端・継ぎの保護メモを求める
  • - 初回SKUは売れ行きを比べられる長さに抑える

見積もりに送る内容

バイヤー区分、販売チャネル、カテゴリ、SKU数量、日本語梱包メモ、納品先、標準卸かブランド包装かを送ってください。

仕入れ準備のポイント

確認する仕様見積前の確認事項仕入れ準備のポイント
channel確認する仕様仕入れ準備のポイント
japanese labels確認する仕様仕入れ準備のポイント
packed length確認する仕様仕入れ準備のポイント
order route確認する仕様仕入れ準備のポイント

よくある質問

楽天・Amazon向けはサンプル前に日本語梱包が必要ですか?

多くの場合は必要です。商品名、ハングタグ、カートンマークをサンプル承認前に揃えると、後から梱包をやり直さずに済みます。

EC梱包でいちばん重要な点は?

梱包長、分かりやすい商品名、宅配に耐えるカートンマークです。

見積もりに何を添えますか?

チャネル、カテゴリ、SKU数量、日本語梱包メモ、納品先、今すぐブランド包装が必要かどうかです。