仕入れガイド
楽天・Amazon向け釣り竿梱包チェックリスト
日本のEC・小売向け。サンプリング前に日本語商品名、ハングタグ、カートンマーク、梱包長を確認する。
見積前の確認事項
サンプル前に日本語の商品名、ハングタグ、カートンマークを揃えてください。マーケットプレイス向けの梱包長は、初回卸SKUのブランド作業と分けて書きます。
向いている販売先
- - 本格展開前に需要を確認したい場合に適しています。
- - サンプル、梱包、初回数量を管理しやすくします。
- - 補充計画を明確にし、仕入れリスクを下げたい場合に有効です。
確認する仕様
- - 主な用途と販売チャネルを確認します。
- - サンプル、梱包、初回数量を確認します。
- - 発注前に仕様を書面で整理します。
- - 主な用途と販売チャネルを確認します。
掲載用の日本語名を先に決める
楽天やAmazonのタイトルは、最初から日本語名をはっきりさせておく必要があります。サンプル承認後の改名は、大量梱包のやり直しにつながりやすいです。
- - 掲載で使う日本語名を書く
- - ハングタグと輸出用カートンマークを分ける
- - スピニング・テレスコ・トラベルで名称が違う場合は明記する
宅配・返品を想定した梱包を優先する
コンパクトなテレスコ/トラベルと、先端保護が明確なスピニングが扱いやすいです。店頭用の化粧箱は、ベースSKU承認後でも構いません。
- - 見積もり依頼に梱包長を書く
- - 先端・継ぎの保護メモを求める
- - 初回SKUは売れ行きを比べられる長さに抑える
見積もりに送る内容
バイヤー区分、販売チャネル、カテゴリ、SKU数量、日本語梱包メモ、納品先、標準卸かブランド包装かを送ってください。
仕入れ準備のポイント
| 確認する仕様 | 見積前の確認事項 | 仕入れ準備のポイント |
|---|---|---|
| channel | 確認する仕様 | 仕入れ準備のポイント |
| japanese labels | 確認する仕様 | 仕入れ準備のポイント |
| packed length | 確認する仕様 | 仕入れ準備のポイント |
| order route | 確認する仕様 | 仕入れ準備のポイント |
よくある質問
楽天・Amazon向けはサンプル前に日本語梱包が必要ですか?
多くの場合は必要です。商品名、ハングタグ、カートンマークをサンプル承認前に揃えると、後から梱包をやり直さずに済みます。
EC梱包でいちばん重要な点は?
梱包長、分かりやすい商品名、宅配に耐えるカートンマークです。
見積もりに何を添えますか?
チャネル、カテゴリ、SKU数量、日本語梱包メモ、納品先、今すぐブランド包装が必要かどうかです。